<tt id="i8i4i"><table id="i8i4i"></table></tt>
  • <li id="i8i4i"><table id="i8i4i"></table></li>
    <blockquote id="i8i4i"></blockquote>
  • <tt id="i8i4i"></tt>

    行業(yè)產(chǎn)品

    • 行業(yè)產(chǎn)品

    深圳市維信儀器儀表有限公司


    當前位置:深圳市維信儀器儀表有限公司>>紅外熱成像儀>>FLUKE -TiSBP 紅外熱成像儀電池

    FLUKE -TiSBP 紅外熱成像儀電池

    返回列表頁(yè)
    參  考  價(jià)面議
    具體成交價(jià)以合同協(xié)議為準

    產(chǎn)品型號FLUKE-TI55FT TI45

    品       牌

    廠(chǎng)商性質(zhì)其他

    所  在  地

    紡織服裝機械網(wǎng)采購部電話(huà):0571-88918531QQ:2568841715

    聯(lián)系方式:查看聯(lián)系方式

    更新時(shí)間:2023-03-31 13:00:18瀏覽次數:313次

    聯(lián)系我時(shí),請告知來(lái)自 紡織服裝機械網(wǎng)

    經(jīng)營(yíng)模式:其他

    商鋪產(chǎn)品:11條

    所在地區:

    產(chǎn)品簡(jiǎn)介

    FLUKE -TiSBP 紅外熱成像儀電池

    詳細介紹

    FLUKE -TiSBP 紅外熱成像儀電池    ¥2500.00

    美國福祿克  

    FLUKE-TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55

    IR FlexCam Thermal Imagers

    可充電7伏鋰離子電池

    FLUKE-TiSBP SMART BATTERY PACK 7.4V

     Rechargeable Batteries

    電池類(lèi)型 可充電鋰離子智能電池、現場(chǎng)可更換
    電池操作
    時(shí)間
    連續使用 3 小時(shí)



    Viewing Camera and Battery Information
    The Info tab within the Camera Info window contains a list of key features
    such as IR refresh rate, IR image size (in pixels), zoom capabilities, IRFusion
    ® capabilities, camera serial number, software versions, lens
    descriptions of each lens used (if more than one), calibration range, number of
    image files on the memory card, and the used and free space on the memory
    card.
    To view the Info tab information:
    1. Tap F.
    2. Use the mouse controller to position the pointer over Camera Info on the
    popup menu and tap E.
    3. Position the pointer over the Info tab and tap E.
    4. Position the pointer over the up/down arrows to scroll and see additional
    details.
    5. Tap to return to scan target mode.
    Camera Care
    Charging the Batteries 8
    8-3
    The Battery tab within the Camera Info window shows the power source,
    remaining battery charge level, and battery manufacturer, serial number, and
    number of discharge cycles.
    To view the Battery tab information:
    1. Tap F.
    2. Use the mouse controller to position the pointer over Camera Info on the
    popup menu and tap E.
    3. Position the pointer over the Battery tab and tap E.
    4. Tap to return to scan target mode.
    Charging the Batteries
    Your Camera comes with a battery charger that works with 100 to 240 V AC
    input voltage and 50 or 60 Hz input frequency. The charger has a recalibration
    feature to maintain correct capacity monitoring. When using battery power, a
    battery symbol appears in the far right side of the camera display screen task
    bar. The remaining charge capacity is indicated as shown in Table 8-1.
    Table 8-1. Remaining Battery Charge Indicators
    Indicator Battery Power Remaining
    Green 25% to 99%
    Yellow Less than 25%
    Flashing/Solid Red Approximately 5 minutes until camera
    powers off.
    Use the mouse controller to position the pointer over the battery icon. Press
    E to obtain an estimate of the remaining battery charge and camera runtime.
    TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55
    Users Manual
    8-4
    To charge camera batteries:
    Note
    Charge at least one battery for 3 hours before use. Two batteries
    charge sequentially. The second battery remains in standby mode
    until the first battery is charged.
    1. Connect battery charger AC power supply to a power outlet. An outlet
    adapter may be necessary outside of the United States.
    2. Connect the power supply to the dual-bay battery charger.
    3. Insert one battery into one of the battery charger bays; insert the second
    battery—if available—into the second charger bay.
    The LED indicator in front of each bay indicates the charging status as shown
    in Table 8-2.
    Table 8-2. Battery Charging Status
    LED Indicator Charging Status
    Off No battery detected
    Green Flashing Fast charging
    Green Solid Fully charged
    Yellow Flashing Recalibrating
    Yellow/Green Recalibrated
    Yellow Solid Standby
    Red Flashing Error
    Recalibrating the Batteries
    You should recalibrate your camera batteries periodically to maintain the
    accuracy of the battery gauge. If a battery requires recalibration, a warning
    popup window appears on the camera display screen when you power on your
    camera.
     

    其他推薦產(chǎn)品更多>>

    感興趣的產(chǎn)品PRODUCTS YOU ARE INTERESTED IN

    紡織服裝機械網(wǎng) 設計制作,未經(jīng)允許翻錄必究 .? ? ? Copyright(C)?2021 http://www.lcservicesllc.com,All rights reserved.

    以上信息由企業(yè)自行提供,信息內容的真實(shí)性、準確性和合法性由相關(guān)企業(yè)負責,紡織服裝機械網(wǎng)對此不承擔任何保證責任。 溫馨提示:為規避購買(mǎi)風(fēng)險,建議您在購買(mǎi)產(chǎn)品前務(wù)必確認供應商資質(zhì)及產(chǎn)品質(zhì)量。

    會(huì )員登錄

    ×

    請輸入賬號

    請輸入密碼

    =

    請輸驗證碼

    收藏該商鋪

    登錄 后再收藏

    提示

    您的留言已提交成功!我們將在第一時(shí)間回復您~
    色欲综合久久躁天天躁_亚洲欧美另类激情综合区蜜芽_久久99国产综合精品女同_最近最好的2019中文日本字幕